Date: 2006-06-11 09:21 pm (UTC)
Pretty icons :)

And... because I am a nerd...

9.) I've never seen that character used without the character for 'eye' (full phrase being '眼淚'), but according to the dictionary, it's correct, so I won't go crazy over it XD

14.) I dunno, I always thought that that character was more associated with nature and being clear, rather than a person being pure--but then again, my Chinese isn't very good. XD So I could definitely be wrong.

15.) That phrase is more of hope as a verb, I think... I believe 願 is the character for hope as a noun; you might want to double-check that, though.

I wish I were better at Chinese. XD

- hl
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

graphics by dharmavati

January 2012

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 06:53 am
Powered by Dreamwidth Studios